São Sebastião do Caí, Rio Grande do Sul, Brazil

domingo, 16 de novembro de 2008

☺ Aprendendo o Hunsrickisch 4

Um pouco mais de Hunsricksch. Frases:


" demais" "Eu andei demais hoje e por isso fiquei muito cansado"
Demais = Tsu fill: "Ich senn tsu fill hait gang un dêssweche senn ich mechtich mied."

"O que você gostaria de comer?"
"Was tehst du am libste esse?"

" Eu pedi para êle me trazer um copo d'água"
"Ich hon fallangt ea sollt mea en glós wassa bringe."

" Os seus antepassados vieram de que parte da Alemanha?"
"Dain foakomma sinn fon wasfa chtik fon Daitschland komm?"

" Eu preciso levantar cêdo amanhã para ajudar meu pai "
"Ich mus moie frii uftchtaie fa maine fatta hellfe."

" Há quanto tempo você não vai em casa ver sua família?"
"Wi lang macht es chon wo du nimmi dain familie de hémm besuuchst?"

" Êles não moram mais aqui, se mudaram para Porto Alegre"
"Di wohne nimmi do, di sinn tsu Portalegre gewannad."

" Cuidado para você não cair!"
"Pass uf fa net se falle!"

"Fique quieto e pare de brigar com seu irmão!"
"Blaib ruich un loss noh se ratsle mit dainem bruda" (no caso de brigar também é corriqueiro dizer: brige) - Blaib ruich un loss noh se brige mit dainem bruda.

" Pare com isso se não mamãe vai brigar com você"
"Loss mit dieses noh wenn net tut di mamai mit dea ratsle (brige)."

"Eu o conheço, êle é parente de um amigo meu"
"Ich kenne ea, de is parent fonn énem maine fróind."

" Você pode chamá-lo e dizer que eu estou aqui?"
"du kannst de ruufe un sóon das ich dô sen."

"Êle disse para você esperar até êle acaba de trabalhar"
"De sóod du sollst wóode bis ea nô lisst se chaffe."

" Vai ser muito bom quando você vier nos visitar em casa"
"Es will mechtich gut wérre wenn du uns de hémm besuuche kimmst."

Um comentário:

  1. Este é apenas o começo. Vamos ter um verdadeiro blog de aprendizado desta fantástica língua.

    ResponderExcluir