Publico aqui histórias hilárias que são contadas de geração em geração e assuntos do dia-a-dia, todos em alemão Hunsrickisch (Deutsche Hunsrücker). Publico também a sua tradução, para que possa ser pesquisada e aprendida esta maravilhosa língua.
Ainda, tem textos práticos para o uso da língua, expressões, verbos, tirar dúvidas, enfim, um curso para aprender ou rever o Hunsrickisch.
Na maioria dos textos incluo o áudio para você ouvir a pronúncia. "Esta é nossa língua!" "Das is unsere chprooch!"
Caros Leitores do blog da língua Hunsrickisch. Nestes dias recebi o contato de uma pessoa da Alemanha, a qual se agradou por demais do jeito simples e interessante que uso para apresentar e ensinar o alemão Hunsrickisch. Trata-se do senhor Bernhard Dürr, músico e apreciador da música brasileira e latinoamericana. Ele pediu para que escrevesse um texto curto, o qual ele apresentou no site da banda. Aqui a foto dos músicos:
Ouça este texto gravado aqui - Hea de graveadne text do hia:
Quando se trata de doenças, geralmente existem expressões para caracterizá-las com mais ou menos ênfase e o alemão Hunsrickisch não foge a esta regra. A seguir uma lista de doenças em português e depois traduzidas para o Hunsrickisch.
Wenn das héest iwa krankhéde, gemena tsait gibt es expressionen wo di caracterizire mit meh oda wênicha empfasis un de Hunsricka daitsch is net anischta. Do waita hon mea en list mit de krankhéde in portugiesisch un demnô ibassetst tsu de Hunsrickisch.
Nomes de doenças em Hunsrickisch - Nóme fon krankhéde in Hunsrickisch Catapora - waisse phokke Rubéola - rote phokke sarampo - phokke sífilis - sífillis paralisia infantil - khenda lehmung febre - fiewa icterícia - gelleb sucht tuberculose - schwintsucht dor de cabeça - kopp weh infarto - héts chlóoch derrame - gehénn schlóoch dor de barriga - bauch weh dor de estômago - móoche weh apendicite - blinddórrem entsintung câncer - krepps dor de ouvido - ohre weh dor de dente - tsóon weh cegueira - blind surdo - tób mudo - chtomm dermatite - haut weh laringite - hallsbróiung amigdalite - mandle weh sinusite - sinussit bronquite - bronkit asma - assma problemas na coluna - rippchstann weh dor na coluna - kraits weh Dor nas costas - rikke weh distenção por esforço muscular - saite chtich depressão - langs krankhéd pedras nos rins - niire chtéhn pedras na vesícula - galle chtéhn hemorróidas - hemerrite varizes - dicke odre hemorragia - blut lóofung
Acidentes em alemão Hunsrickisch: Unnfalle in Hunsricka Daitsch:
Acidente - unnfall. Ela estava no ônibus quando aconteceu o acidente. Si wóod im bus wann de unnfall passiat is.
Afogar - fassaufe. Ele foi nadar no mar e se afogou. De is in's mea chwemme gang un hot sich fassoff.
Queimadura - fabrennung. Ele estava dentro de casa quando ela pegou fogo e ele sofreu queimaduras de segundo grau. De wóod in'm haus wann das óngebrennt wóod un de hot tswette grad frabrennung óngenemmt.
Queda - ronna falle. O Pedro caiu do segundo andar e só sofreu fratura em um braço. De Pitt is fon dem tswette chtok ronna gefall un hot noore ene órme fabroch.