Ouça a gravação aqui - hea das graveadne lid do hia:
Di Mari un di Greth A Maria e a Goreti
Musical Renovação Musical Renovação
I I
Di Mari un di Greth A Maria e a Goreti
Das sinn tswói chehne med São duas garotas belas
Di Mari is so chehn A Maria é tão bela
Di Greth hat dicke béhn A Goreti tem pernas grossas
Di Mari un di Greth A Maria e a Goreti
Das sinn tswói chehne med São duas garotas belas
Di Mari guckt no mich A Maria olha para mim
Di Greth loss ich fa dich A Goreti deixo para ti
Sammagesung: Estribilho:
Mit ihre rote reckelche Com seu vestidinho vermelho
Mit ihre rote beckelche Com suas bochechinas vermelhas
Mit ihre chwatse chnawell chuh Com seus sapatos pretos de fivela
Das is was mir geffalen tut. isto que me agrada.
Mit ihre rote reckelche Com seu vestidinho vermelho
Mit ihre rote beckelche Com suas bochechinas vermelhas
Mit ihre chwatse chnawell chuh Com seus sapatos pretos de fivela
Das is was mir geffalen tut. isto que me agrada.
II II
Di Mari un di Greth A Maria e a Goreti
Das sinn tswói chehne med São duas garotas belas
Di Mari is so chroh A Maria é tão complicada
Di Greth is ima froh A Goreti é sempre animada
Di Mari un di Greth A Maria e a Goreti
Das sinn tswói chehne med São duas garotas belas
Di Mari hot fill glick A Maria tem muita sorte
Di Greth lasst mich farrickt A Goreti me deixa louco
Sammagesung: Estribilho:
Mit ihre rote reckelche Com seu vestidinho vermelho
Mit ihre rote beckelche Com suas bochechinas vermelhas
Mit ihre chwatse chnawell chuh Com seus sapatos pretos de fivela
Das is was mir geffalen tut. isto que me agrada.
Mit ihre rote reckelche Com seu vestidinho vermelho
Mit ihre rote beckelche Com suas bochechinas vermelhas
Mit ihre chwatse chnawell chuh Com seus sapatos pretos de fivela
Das is was mir geffalen tut. isto que me agrada.
III III
Di Mari un di Greth A Maria e a Goreti
Das sinn tswói chehne med São duas garotas belas
Di Mari is so dumm A Maria é tão boba
Di Greth di chtingt noh fumm A Goreti fede à fumo em corda.
Di Mari un di Greth A Maria e a Goreti
Das sinn tswói chehne med São duas garotas belas
Di Maria Kann net fotse A Maria não consegue soltar pum
Di Greht huckt uf em chtotse A Goreti está sentada sobre o toco
Sammagesung: Estribilho:
Mit ihre rote reckelche Com seu vestidinho vermelho
Mit ihre rote beckelche Com suas bochechinas vermelhas
Mit ihre chwatse chnawell chuh Com seus sapatos pretos de fivela
Das is was mir geffalen tut. isto que me agrada.
Mit ihre rote reckelche Com seu vestidinho vermelho
Mit ihre rote beckelche Com suas bochechinas vermelhas
Mit ihre chwatse chnawell chuh Com seus sapatos pretos de fivela
Das is was mir geffalen tut. isto que me agrada.
Olá Amigo!
ResponderExcluirEstive lendo seu trabalho.
Magnifico!
Por onde existe a palavra música com certeza eu estou sempre próximo buscando aprender quanto mais!
Parabéns colega
http://tonyranthum.blogspot.com/2011/05/apresentacao.html
Sehr schön!!!! essa eu cantei muito quando crianca!
ResponderExcluirMuito boa música!kakakak Adorei!
ResponderExcluirQue canta a musica e de que época ela é?
ResponderExcluirPitomnik
Adorei a musica sempr escuto mas não tinha a letra.Agora vou ensinar para os meus netos.
ResponderExcluirSusana Schossler
Minha mãe cantava essa música!
ResponderExcluirQuando criança, meus pais tinham um salão de baile, ouvia muito esta música, viajei no tempo agora. Sou do tempo do Hunsrickisch, também não quero perder. Parabéns pelo teu trabalho.
ResponderExcluirDelsi Schneider
Obrigado Delsi por deixar seu recado aqui. Volte sempre!
ExcluirOlá Delsi, gostaria muito de manter contato com você. Estou em busca de um resgate historico. Sou neto de Atto Schneider e estou em busca de meus familiares. Pode entrar em contato comigo pelo e-mail atalibioschneider@gmail.com. Aguardo, obrigado! Atalibio Schneider Jr.
ExcluirAdoro essa música, sou descendente de alemães e tenho honra de conservar as tradições!! Além disso, tem uma amiga minha que se chama Mari então.. hehe!! Vivo incomodando ela!! :p
ResponderExcluirParabéns! Estava a procura dessa música há muito tempo! Abraços!
ResponderExcluirfaça bom proveito Helder. Abraço
ExcluirMensch, hon net gedenkt das ich die Mari und de Kredt hie kennt fine!
ResponderExcluirObrigado Pio, procurei muito ate achar
ResponderExcluirEstive ouvindo no rádio a música é pensei em procurar a letra e achei aqui, legal
ResponderExcluirque bacana
ExcluirGostei da apresentação do canto, que eu conheço desde criança. Aprendi o Hunsrück na Linha Nova e adoro este dialeto. Assim como aprendi e muito contribuir " die Mari und die Gret". Achei a apresentação genial e dou os parabéns para quem teve a ideia.
ResponderExcluirMeu nome é Elisabeth Hofstaetter, moro em São Leopoldo.
ExcluirA apresentação do grupo de Maratona, deve estar revirando a memória de muita gente. Parabéns, grupo de Maratona!
ResponderExcluirMuito ouvi essa canção lá em Sertão Santana
ResponderExcluir