Minha foto

Sou o tipo de pessoa incansável. Faço de tudo o tempo todo e gosto de construir resultados. Locutor, apresentador, colunista, escritor e defensor da língua alemã Hunsrickisch, apaixonado pela música alemã e pela culinária, tenho por hobby cozinhar, pintar quadros a óleo e tocar contrabaixo. Eletrotécnico de carreira, me aposentei nesta profissão, e agora, além de manter ainda minha oficina eletrônica trabalho como voiceover internacional em e-learnings e wbt. Amo tudo o que faço.

domingo, 26 de agosto de 2012

Canção em Alemão Hunsrickisch - Singen un Tantsen

Ouça a gravação aqui: Hea as graveadne chteck do hia:





HUNSRICKISCH                         PORTUGUÊS

Singen un Tantsen                  Cantar e Dançar
Banda Modello                         Banda Modello

I                                               I
fraitach un de Sammstach,          Na sexta e no sábado,
Unsa fest geht los,                     Nossa festa começa.
Sonntach is das noch so schehn,  No domingo ainda é mais bonito
De fróid is noch so gros.             A alegria é redobrada.
Main schatz nemmt mich uf de bóol/Minha namorada me leva no baile
Hait wet ia fill getantst.              Hoje será dançado muito.
Mea sin so froh dan wet ia           Nós estamos tão alegres, então,
Di ganse nacht gesoff.                Vamos beber a noite toda.
(Hei)                                       (Hei)

Stribill:                                     Estribilho:
Noch en flasch,                        Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,              Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,             Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht,   Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.         Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei)                                      (Hei)
Noch en flasch,                        Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,              Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,             Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht,   Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.         Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei)                                     (Hei)

II                                           II
Di musikanten singen dan         Os músicos cantam então
di schehnhait uf de welt,          As belezas do mundo, Meu amigo
Main fróind bringt noch ein flasch bier,/ trás mais uma cerveja,
Das hat mich óoch gefellt.        Isto também me agradou.
Wir alle mag das bier trinken,   Todos gostamos de tomar cerveja,
Last  mich doch so toll             Me deixa tão tonto
So schehn is unsa fest             Tão bela é nossa festa
Mea singen dan so froh:           Então cantamos alegremente:
(Hei)                                     (Hei)

Stribill:                                  Estribilho:
Noch en flasch,                       Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,            Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,           Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.       Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei)                                     (Hei)
Noch en flasch,                       Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,            Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,           Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht,  Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.       Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei)                                     (Hei)


Noch en flasch,                       Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,            Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,           Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht,  Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.       Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei)                                     (Hei)
Noch en flasch,                       Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,             Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,            Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht,  Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.        Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei)                                      (Hei)

  
Noch en flasch,                        Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,              Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,             Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht,   Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.         Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei)                                       (Hei)
Noch en flasch,                        Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht,              Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut,             Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht,   Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut.         Beber bastante, bom arrasta-pé.
(O-Hei)                                    (O-Hei)

Nenhum comentário:

Postar um comentário