Ouça a gravação aqui: Hea as graveadne chteck do hia:
HUNSRICKISCH PORTUGUÊS
Singen un Tantsen Cantar e Dançar
Banda Modello Banda Modello
I I
fraitach un de Sammstach, Na sexta e no sábado,
Unsa fest geht los, Nossa festa começa.
Sonntach is das noch so schehn, No domingo ainda é mais bonito
De fróid is noch so gros. A alegria é redobrada.
Main schatz nemmt mich uf de bóol/Minha namorada me leva no baile
Hait wet ia fill getantst. Hoje será dançado muito.
Mea sin so froh dan wet ia Nós estamos tão alegres, então,
Di ganse nacht gesoff. Vamos beber a noite toda.
(Hei) (Hei)
Stribill: Estribilho:
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei) (Hei)
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei) (Hei)
II II
Di musikanten singen dan Os músicos cantam então
di schehnhait uf de welt, As belezas do mundo, Meu amigo
Main fróind bringt noch ein flasch bier,/ trás mais uma cerveja,
Das hat mich óoch gefellt. Isto também me agradou.
Wir alle mag das bier trinken, Todos gostamos de tomar cerveja,
Last mich doch so toll Me deixa tão tonto
So schehn is unsa fest Tão bela é nossa festa
Mea singen dan so froh: Então cantamos alegremente:
(Hei) (Hei)
Stribill: Estribilho:
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei) (Hei)
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei) (Hei)
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei) (Hei)
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei) (Hei)
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(Hei) (Hei)
Noch en flasch, Mais uma garrafa,
Das weat net schlecht, Isto não será ruim,
Singen fill, tantsen gut, Cantar muito, dançar bem,
Hupsen, dan so lang wi's geht, Pular, o tempo que der,
Trinken fill, schruppen gut. Beber bastante, bom arrasta-pé.
(O-Hei) (O-Hei)
Publico aqui histórias hilárias que são contadas de geração em geração e assuntos do dia-a-dia, todos em alemão Hunsrickisch (Deutsche Hunsrücker). Publico também a sua tradução, para que possa ser pesquisada e aprendida esta maravilhosa língua. Ainda, tem textos práticos para o uso da língua, expressões, verbos, tirar dúvidas, enfim, um curso para aprender ou rever o Hunsrickisch. Na maioria dos textos incluo o áudio para você ouvir a pronúncia. "Esta é nossa língua!" "Das is unsere chprooch!"
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário