Minha foto

Sou o tipo de pessoa incansável. Faço de tudo o tempo todo e gosto de construir resultados. Locutor, apresentador, colunista, escritor e defensor da língua alemã Hunsrickisch, apaixonado pela música alemã e pela culinária, tenho por hobby cozinhar, pintar quadros a óleo e tocar contrabaixo. Eletrotécnico de carreira, me aposentei nesta profissão, e agora, além de manter ainda minha oficina eletrônica trabalho como voiceover internacional em e-learnings e wbt. Amo tudo o que faço.

terça-feira, 25 de novembro de 2008

☺ Aprendendo o Hunsrickisch 17

1. Quanto tempo você leva daqui de carro para Porto Alegre?
1 - Wiefel tsait fasáimst du mit dem auto fon hia bis Portalegre?

2. Eu moro aqui há muito tempo e ainda não me acostumei com o frio.
2 - Ich wohne chon lang hia un hon mich noch net an di kellt óngeweent.

3. Aqui a gente tem o hábito de levantar todas as manhãs e tomar chimarrão.
3 - Hia hon mea de costum iedes móind uffschtaie un thee drinke.

4. Eu me arrependi de ter comprado aquela televisão, ela vive dando defeito.
4 - Ich hon mich bedauat das ich di televisom kóoft hon, di is ima am defekt gewwe.
.
5. Eu levei o carro para consertar
5 - Ich hon de auto gefiat tsu de flikkung.

6. Que susto!
6 - Was en' chrokk!

7. Ela está reclamando do preço, está achando um roubo.
7 - Si is de práiss am reclamire, si find es en chtolerái.

8. Cuidado para ele não te enganar
8 - Pas uf fa de dich net hinnagehn!

9. O cavalo do Johann está doente.
9- Dem Johann saine gaul is krank.

10. A casa velha caiu.
10- Das alde haus is ummgefall.

11. Abra a porteira.
11- Mach das toa uf.

12. Tu tem alguma coisa a ver com isso?
12- Hosst du was damit se túun?

Nenhum comentário:

Postar um comentário