São Sebastião do Caí, Rio Grande do Sul, Brazil

domingo, 16 de novembro de 2008

♠ Contando dinheiro em Hunsrickisch

No dinheiro no alemão dialeto Hunsrickisch os centavos são falados de trás para a frente. Assim, para dizer R$ 1,29 (um real e vinte e nove centavos) eu falo: ene mill un nóin un tswantsich ventin. Ficou preservado a nomeação monetária para o centavo desde o tempo dos patacões que eram a moeda corrente aqui quando os alemães chegaram. Ventin na realidade se refere aos vinténs que eram os centavos da época.
Outro exemplo: R$ 10,34 (dez reais e trinta e quatro centavos): tsen konto (ou mill) un fia un draissich ventin.
Outro exemplo: R$ 102,50 (cento e dois reais e cincoenta centavos): Hunnad un tswói konto (ou mill) un fuftsich (o fênneftsich) ventin.
Mais um exemplo: R$ 1316,85 (mil trezentos e dezesseis reais e oitenta e cinco centavos): Tausend draihunnad un sechtsen konto (ou mill) un fennef un áchtsich ventin.
R$ 1.300.252,44 = ene million, draihunnad mill, tswóihunnad tswói un fênneftsich konto un fia un fíatsich ventin.
Exemplo milionário: R$ 2.645.412.285,25 = tswói billion, secshunnad fênnef un fíatsich million, fiahunnad un tswêllef mill, tswóihunnad fênnef un áchtsich konto un fênnef un tswantsich ventin.

Nenhum comentário:

Postar um comentário